claclina |
|
| CITAZIONE Per il titolo l'avevo scritto nella news, ma mi sono scordata di riportarlo anche qui. Considerato che Supplì è una contrazione di supplemento (se non ricordo male, eh!) sì, infatti. in francia ad esempio si chiama complément affectif, quindi magari anche la nostra edizione avrà un titolo simile... sinceramente mi piace di più quello francese di quello americano! e poi spero tanto che questo porti gli altri numeri di shibuya love hotel ;_;
|
| |