saskha |
|
| penso sia questione di abitudine.. anche io inizialmente storcevo il naso, ora invece li preferisco lungamente a quelli doppiati, visto che spesso gli adattamenti sono penosi e le voci sono sempre le stesse quattro che girano.. la recitazione dei doppiatori giapponesi poi è lungamente superiore.
ho visto anche il secondo, e devo dire che concordo con chi dice che i disegni sono peggiorati (le mani, mioddio le mani >_<) e l'ho trovato in effetti diluito e un po' noiosetto a livello ritmico.. speriamo che si riprendano presto, non vorrei che la menassero troppo per il fatto che lo hanno fatto quando avevano a disposizione ancora pochi capitoli ç_ç
|
| |