Shoujo Love - il forum sugli shoujo manga e anime

Kobato (kari), di CLAMP, J-Pop

« Older   Newer »
  Share  
k a s u S I L V~
view post Posted on 17/1/2010, 19:48




CITAZIONE
ci sono dei momenti in cui Kobato è davvero troppo ingenua ma, essendo comunque extra-terrestre la scusiamo.

Non sappiamo ancora se Kobato è un essere umano o no, certo il fatto del cappello dà da pensare ma finora non è specificato se sia un alieno o semplicemente una ragazza esageratamente distratta XD

Qualcuno ha notizie sull'uscita del secondo numero ?___? ?
 
Top
*bunny*
view post Posted on 17/1/2010, 21:07





CITAZIONE
Qualcuno ha notizie sull'uscita del secondo numero ?___? ?

Faccio un piccolo strappo alla regola... A quanto so, ancora nulla sull'uscita del secondo: non è segnato per gennaio e non l'ho scorto nemmeno per il mese successivo... ma in fondo stiamo parlando di j-pop, per la quale è cosa abbastanza normale perdersi per strada qualche serie( specie se in corso e con pochi volumi all'attivo come questa).
 
Top
(latteallafragola)
view post Posted on 24/1/2010, 16:41




Il secondo numero esce a febbraio,precisamente non si sa.
Scusate se ho infranto le regole..
 
Top
*bunny*
view post Posted on 24/1/2010, 16:56




Ma dove hai trovato la notizia? Sul sito non compare nulla a riguardo: le pagine di Anteprime non mi pare lo citino, e compare solo la copertina del 2° sul vecchio "jpop news", senza alcuna specificazione
 
Top
alice~
view post Posted on 24/1/2010, 16:59




CITAZIONE (*bunny* @ 24/1/2010, 16:56)
le pagine di Anteprime non mi pare lo citino

Sul nuovo numero che propone le uscite di marzo 2010 compare la copertina del 3° mentre i primi 2 sono segnati come RIPROPOSTE ^_^
 
Top
k a s u S I L V~
view post Posted on 24/1/2010, 19:40




Febbraio O__o? Naaah, non riuscirò ad aspettare tanto >___<! In realtà ho già letto tutti i capitoli finora usciti, ma voglio avere il volumetto in mano per gustarlo al meglio *ò* Specialmente perchè dai prossimi capitoli la storia entra nel vivo *ç*
 
Top
*bunny*
view post Posted on 24/1/2010, 20:24




Ragazze, è vero che abbiamo fatto un piccolo strappo alla regola e siamo andate un attimo OT per rispondere alla domanda di un utente, però adesso non facciamoci prendere la mano con commenti al limite del regolamento. Chiudiamo qui la gigantesca parentesi. :sparito:
 
Top
k a s u S I L V~
view post Posted on 3/4/2010, 20:49




Allora, chi ha letto il numero due <33? Finalmente comincia a muoversi qualcosa <3!
SPOILER (click to view)
Aaaah, l'episodio del mercatino ♥♥♥ In Kobato. sicuramente è uno dei miei preferiti, mi piace la determinazione di Kobato che non si arrende fino all'ultimo :3
E così, in questo volume viene rivelato che l'asilo Yomogi ha contratto diversi debiti, e che addirittura si rischia l'espropriazione...Aaaaaaah, Okiura-san ♥♥♥♥♥! *happy fangirl is happy* Ecco arrivare l'esattore di debiti più sorridente del globo XD!
Nota positiva di questo volume sono gli elementi di pucciosità introdotti :3 E da qui il manga sarà un crescendo X3

Io adoro l'edizione J-pop (anche se non mi dispiacerebbero più pagine a colori >____<), ma di questo volume proprio non mi sono piaciute le traduzioni...Mi suonava tanto italiano-di-scan-tradotta-malamente, non so xD...Per fare qualche esempio.
- Pagina 8: chi oltre a me ha trovato strano il dialogo tra Fujimoto e Kobato? La battuta di Fujimoto era più lollosa in inglese, suonava più come "Tu sai che sono i bambini a fare il sonnellino all'asilo, non i maestri, vero?"...A me il dialogo J-pop faceva pensare che Fujimoto già considerasse Kobato una ladra, visto che anticipava la possibilità che Kobato rubasse un futon xD...
- Pagina 92: più un capriccio da fangirl che altro, in originale la battuta di Fujimoto era molto più lollosa xD: "Wow, I feel sorry for all the cats and dogs out there". XDDD
- Pagina 94-95: la traduzione non mi ha soddisfatta per niente >___< Suonava più come:
Sayaka: Non sovraccaricarti di lavoro.
Fujimoto: Non lo farò. Piuttosto, assicurati di non farlo anche tu, Sayaka-sensei.
Kobato: Che bel sorriso. Sembra così calmo. Non ho mai visto Fujimoto-san sorridere a quel modo.
Però mi piace il suono di "Esseri viventi non identificati" XDDDD

Ce ne sarebbero altre, ma sono piccolezze, per cui non le posto. Poi magari sono io che mi faccio troppi viaggi mentali, e per chi non ha mai letto il manga prima risulta tutto comprensibilissimo xD...Solamente vorrei che avessero mantenuto i suffisi T_____T.
 
Top
view post Posted on 3/4/2010, 22:32
Avatar



Suzaku Forum Admin~

Group:
Member
Posts:
18,924
Location:
Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE
A me il dialogo J-pop faceva pensare che Fujimoto già considerasse Kobato una ladra, visto che anticipava la possibilità che Kobato rubasse un futon xD...

E' vero! Anch'io ho notato quella parte...
Credo abbiano sbagliato...
 
  Top
*bunny*
view post Posted on 4/4/2010, 09:40




Francesca sarebbe gradito un intervento più "corposo" , che alimenti la discussione, altrimenti si rischia di finire ai limiti del regolamento :ehm:
 
Top
view post Posted on 20/4/2010, 18:38
Avatar


Group:
Member
Posts:
15,296
Location:
casa Hitachiin

Status:


Ho letto anch'io i primi due volumi di Kobato,secondo manga delle CLAMP per me,dopo l'esperimento non riuscito di Wish:avevo già letto l'intervento di Silvy a proposito della traduzione di alcune battute nel secondo volume,ma sarà perchè non conosco l'originale,i dialoghi per me funzionavano abbastanza bene:detto ciò,finora trovo il manga abbastanza carino,l'ingenuità di Kobato è un pò sconcertante però XD,e soprattutto penso che ormai avrebbe dovuto capire che non è tanto il caso di documentarsi sulle abitudini terrestri su riviste e sceneggiati televisivi,comunque sia,aspetto il seguito ^_^
 
  Top
k a s u S I L V~
view post Posted on 21/4/2010, 18:17




Sì, immaginavo fosse solamente una mia sensazione...Forse la traduzione J-pop in alcuni punti è anche fatta meglio, la sto comunque comparando ad un'altra traduzione amatoriale, quindi ben poco autorevole xD

Effettivamente l'ingenuità di Kobato è ciò che più colpisce, io ad esempio la trovo assolutamente adorabile X3
Spero che questo manga CLAMP sappia catturarti più di Wish (che anche a me non fa impazzire)...Io lo reputo il manga più zuccherosamente adorabile di queste autrici, forse quello in cui il loro stile (che ovviamente può non piacere) si nota meno e di conseguenza rende il manga un'ottima lettura anche per i non fan delle CLAMP ;)!
 
Top
nymeria
view post Posted on 14/6/2011, 08:08




News: termina in Giappone Kobato. La serializzazione su rivista terminerà il 10 luglio, mentre il e ultimo volume verrà messo in vendita il 26 dello stesso mese.

fonte: Manga-news.com
 
Top
57 replies since 21/3/2005, 11:48   1228 views
  Share